
Los Angeles è piena di abuelas
Che allevano nipoti in Spanglish
Sotto il vigile occhio
Di Cuactemoc la Vergine e Gesù
Creano un villaggio da una bifamigliare
Allevati come cattolici
Ma le radici sono autoctone
Diverse generazioni
Di ramificazione famigliare
Tutto che cresce in unico intreccio
Vestiti usati
Sotto tetti in comune, stanze e meditazioni In Lak’ech
Por qué mi casa es tu casa
E non sono vuote promesse
Questa è la vita in famiglia
Questa è palabra
Così accendi una candela
Brucia un po’ di salvia
Scegli i tuoi santi
E prepara il tuo altare
Il segno della croce
Il suono della conchiglia
E le preghiere salgono
Verso le quattro direzioni
E questa è cultura
Non è contraddizione
Gente sullo sfondo
Che lotta per vivere
Lotta per un minimo di quindici dollari all’ora1
Gragnola dal settore turbolento
Dello stadio dei Dodger
Ma i loro cuori ardono ancora
Del fuoco
Da quel Chavez Ravine 2
Ed ecco la casa de La Reina
A quattro centesimi in più per dollaro
La lavoratrice più sfruttata d’America
Trascurata
Non rispettata
Sottorappresentata
Creduta incompetente
Se vive quanto previsto sarà dato statistico Se riesce a superarli
Minacciarono
Che daranno la colpa alle pari opportunità 3
Ma in entrambi i casi
Non si occuperanno di lei
Esigeranno il suo lavoro
Sorridente pagato e non pagato
I suoi occhi umili
E la sua bocca silente
Signora del fiume
Della città passato presente e futuro
La regina degli angeli
Invisibile a coloro
Che fluttuano
Tra canyon lagune e cimiteri
Adobe 4 imbiancati
Tra una serie di sogni febbrili
Collegati da un ponte chiamato la sua schiena
A coloro che fanno richieste
Alle storie raccontate per seppellire il passato
A coloro che servono a ricordarle
Che lei lavora per loro
Che è fortunata
Ad avere perfino un lavoro
Qui a El Pueblo 5
De Nuestra Signora
La Reina
De los angeles
Del Rio Porcincula 6
O come amano chiamarlo
LA LA land 7
Negli anni ’80 del Settecento abbiamo costruito un pueblo
Negli anni ‘90 dell’Ottocento nel mattonificio di Montebello 8
Ne abbiamo ricostruito un altro
Solo per essere picchiati e fucilati
Solo per No messicani No cani
Solo per un set di regole differenti
Per un set di scuole differenti
Solo per essere cancellati dalla storia
Di una città
Che abbiamo fondato
Poiché non possiamo permetterci di comprare le case Delle nostre madri
Come sempre più
Della grande Los Angeles
Improvvisamente si scopriva
E questa è la lotta dei nostri antenati One para pan historia y tierra 9
Hasta la victoria siempre
La lotta è reale
La lucha sigue
Y La Reina
Di Los Angeles
È in prima linea
Di ogni lotta
Mantenendola
Sostenendo la parte migliore della metà del cielo Lottando contro
gentrificazione
Lottando per l’istruzione
Lottando per i diritti degli inquilini
Lottando la migra y la jura 10
Perché vaffanculo polizia
Y chinga la ICE 11
Combatti per la dignità sua e la nostra
Tutto il tempo maledetto
Orgogliosi e di colore marrone
E di colore marrone e orgogliosi
Sono i cuori e le mani
La spina dorsale di questi pugni alzati
Allora quando mostriamo due dita
Quando diciamo fanculo Donald Trump
Non è politica identitaria
Questo è il grido del proletariato
E a quattro centesimi in più per dollaro
Lei ne è il volto
Allora quando la vedi
Quando la vedi
Spingere il passeggino di un’altra madre
Reclusa dietro i registratori di cassa
Uscire da quel terzo, quarto, quinto turno degli oppressi Mostra un po’ di rispetto
China la testa
E inginocchiati
Tutti salutino La Reina
Regina di un tempo e regina futura
Matt Sedillo
Da “Look what I did about your silence” Edizioni Martillo Press
1 Il riferimento è al movimento Fight for fifteen nato nel 2012 di cui i protagonisti furono i lavoratori sfruttati dei fast food statunitensi che chiedevano un minimo di 15 dollari all’ora.
2 Una zona di Los Angeles su cui nel 1962 fu costruito lo stadio della squadra di baseball.
3 Riferimento ad una serie di leggi e linee guida tese ad offrire pari opportunità nel campo dell’educazione e del lavoro ai gruppi minoritari e / o svantaggiati e alle donne.
4 Riferimento alla tecnica di costruzione fatta con un impasto di argilla, sabbia e paglia tipica nelle fattorie del Messico e del sud degli Stati d’America.
5 Distretto messicano storico di Los Angeles.
6 Fiume di Los Angeles, un tempo noto come fiume Porcincula.
7 Riferimento ironico al Film La La Land, del 2016, che narra la storia tra un jazzista e un’aspirante attrice
8 Il più grande mattonificio agli inizi del ventesimo secolo che costruì il sud est della California impiegando lavoratori messicani immigrati. Nel suo romanzo storico e autobiografico, The Brick People (del 1988), lo scrittore Alejandro Morales usa come sfondo letterario la storia del mattonificio per narrare le vicende dei suoi protagonisti.
9 Riferimenti a slogan delle lotte del movimento operaio: pane e terra
10 Emigrazione e legislazione.
11 Fanculo ICE. ICE sta per Immigration and Customs Enforcement, l’autorità contro l’immigrazione clandestina.
Photo by Erica Sisti
*********************************************